文化大观
淹尖声闷
2012-05-09 10:30:54 来源: 点击: 作者:黄小娅
“挑剔”广州人说“淹尖”。例如:又唔系咩值钱嘢,仲要拣嚟拣去,男人老狗仲淹尖过啲师奶(又不是什么值钱的东西,还要挑来挑去,大男人比女人还挑剔)。因此,“淹尖鬼”是爱挑剔的人,“淹尖到死”则表示挑剔至极。
“淹尖”这个词语不是由两个词根组成,而是由两个不可拆分的音节[im dzim]联缀而成,两个音节拆分后不表示任何意义。也就是说,如果我们把其强行拆分成“淹”和“尖”的话,原词的意义就荡然无存了。由于是由音节构成,书写的时候,只要语音相近或相同的字都可以使用。所以,除了“淹尖”,习惯上还有“淹煎”、“奄尖”、“腌尖”、“淹渐”等词形。
此词最早见用于元代杂剧,主要是形容久病不愈的痛苦状。例如,元剧《萧淑兰》:“病淹煎苦被东风禁,泪连绵惟把春衫渗。”再如,《阳春白雪》:“觑了这淹尖病体,比东阳无异。”
“东阳”是南朝时一个叫沈约的人,因出守东阳,故称其为“东阳”。沈约因操劳日渐消瘦,后以“东阳销瘦”或“东阳瘦体”为形容体瘦典故。久病者精神抑郁,诸多不适,难以侍候周全,“淹尖”在广州话里引申出挑剔之义。所以,留存在广州话里的这个古汉语词,在词义上是发生变化了的。
如果把“淹尖”重叠说成“淹淹尖尖”,语气要较原先的加重。挑剔而又刻薄是“淹尖麻米”(“麻米”无义,缀成四音节,加重语气)。此外,“淹尖鬼”已让人难以忍受,如果还要喳喳喳地诸多挑剔,声音聒耳,更让人烦闷,因此“淹尖声闷”同样表示极挑剔之义。由于“声”的口语音读同“腥”,故民间还流行写作“淹尖腥闷”。
原载《羊城晚报》2011年2月26日B10